Gita Acharan |English

Understanding ๐™ซ๐™–๐™ง๐™ฃ๐™–๐™จ (divisions) as well as ๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™–๐™จ (actions) performed by them based on the ๐™œ๐™ช๐™ฃ๐™–๐™จ springing from their nature is one of the most challenging facets of the Bhagavad Gita. The difficulty is compounded by the fact that we are deeply identified with one ๐™ซ๐™–๐™ง๐™ฃ๐™– or another of these ๐™ซ๐™–๐™ง๐™ฃ๐™–๐™จ. The following verses clarify that the ๐™ซ๐™–๐™ง๐™ฃ๐™–๐™จ are not hierarchical and the ๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™–๐™จ performed by anyone have equal potential to attain ๐™จ๐™ž๐™™๐™™๐™๐™ž (perfection or freedom). 

 

Krishna says, "With devotion to ๐™จ๐™ฌ๐™–-๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™– (one's deed or duty) one attains ๐™จ๐™ž๐™™๐™™๐™๐™ž as this devotion is nothing but worshipping HIM from whom all beings rise and by whom all this is pervaded" (18.45-18.46). Krishna earlier used ๐™จ๐™ฌ๐™–-๐™™๐™๐™–๐™ง๐™ข๐™– (own nature) and now uses ๐™จ๐™ฌ๐™–-๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™–. Essentially, ๐™จ๐™ฌ๐™–-๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™– emerges from hidden ๐™จ๐™ฌ๐™–-๐™™๐™๐™–๐™ง๐™ข๐™–. 

 

Firstly, in today's context, in almost all cultures and societies, some professions like sports, acting and singing receive more admiration than others. Similarly, in the olden days, the importance was based on some other factors. These verses clarify that by fulfilling their ๐™จ๐™ฌ๐™–-๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™–, born of their innate qualities, one can attain ๐™จ๐™ž๐™™๐™™๐™๐™ž. So doing our best in anything we do is what matters irrespective of what we do. 

 

Secondly, our divisive mind is trained to build hierarchies and these verses dispel the false notion that the ๐™ซ๐™–๐™ง๐™ฃ๐™–๐™จ are hierarchical. Krishna clarifies that there are no hierarchies in ๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™–๐™จ and by just performing ๐™จ๐™ฌ๐™–-๐™ ๐™–๐™ง๐™ข๐™– arising according to the ๐™œ๐™ช๐™ฃ๐™–๐™จ springing from our nature, we can attain ๐™จ๐™ž๐™™๐™™๐™๐™ž.

 

Thirdly, Krishna earlier advised the wise men to not unsettle the ignorant, who are attached to actions (3.26). The aforementioned verses give the reason for this advice as one can attain the ๐™จ๐™ž๐™™๐™™๐™๐™ž through their actions emanating from their ๐™œ๐™ช๐™ฃ๐™–๐™จ. Hence, someone who attained ๐™จ๐™ž๐™™๐™™๐™๐™ž through one path shouldn't belittle other paths.

 

https://epaper.dailyworld.in/Details.aspx?id=157505&boxid=78189&uid=&dat=2024-11-10


Contact Us

Loading
Your message has been sent. Thank you!